First XYM payment report

18th Apr. 2021, finally did it. I could have my first XYM payment at Kann-nai Sakura Festa. There’s a shop “Natural Rose Queen alcohol”, that sells Rose fragrance alcohol disinfectant, accepting XYM/XEM payment at that Festival.
2021年4月18日、ついにやってみた初のXYM決済。関内フェスタさくらまつりでやってきました。「ナチュラルローズクイーンアルコール」さんというバラの香りのアルコール消毒液を販売しているお店にて、XYM/XEM決済が行われたのです。

Kann-nai is an area in Yokohama City Kanagawa prefecture Japan. It takes about 40mins from central Tokyo by trains. Historically, Yokohama city is one of the famous port towns. Opened as an oversea trading port in 1859 after over 200 years of national isolation period.
関内は日本の神奈川県横浜市にある街で、東京都心から電車で約40分。また、横浜は歴史的に有名な港町のひとつで、1859年に200年以上続いた鎖国時代の終わりとともに、海外との貿易港となりました。

This Festival was organized by Yokohama city Kann-nai area merchandiser Promotion Association and supported by Yokohama city local government bureau of urban development. So, it’s a kind of official event.
このイベントは、横浜市の関内まちづくり振興会が主催し、横浜市都市整備局が後援した、公式イベントでした。

This festival was a one day street market, show cases. Among several booth, only this store accepted XYM/XEM crypto payment.
1日限りの露店やお披露目会が多く出店していた中で、この店だけがXYM/XEMの暗号通貨決済を導入していました。

This is a Rose fragrance alcohol disinfectant paid by XYM!
XYM決済で買ったバラの香りのアルコール消毒液はコレ!

Why is it Rose fragrance?

なぜ薔薇の香り?

The company “Natural Rose Queen alcohol” is from Yokohama-City, and Yokohama City’s symbol flower is rose. President of this company decided to make their product related to rose.
横浜市の「ナチュラルローズクイーン アルコール」の代表者の方は、横浜市の市花である薔薇にちなんだ商品を作ろうと考えたそうです。

Shop booth had a board sign designed by Symbol logo and Sakura(Cherry blossom).
出店場所にはSymbolのロゴと桜をあしらった看板が。

How has XYM/XEM payment been attempted?

どのようにXYM/XEM決済を試みたの?

Both Mr. Yasuda who sells rose fragrance alcohol disinfectant by XYM/XEM payment at this event and Mr. @nembear, a director of NEMTUS(Community based Japanese Non-profitable organization that promote, support NEM blockchain) were wondering whether to do something interesting at this event, then one idea “using blockchain” came up with their mind. They thought it must be fun. Soon they started this blockchain project together. But it’s just before a week of this event!
今回のイベントでXYM?XEM決済を導入し出店した保田さんと、NEMTUS理事のねむぐまさんは、このイベントで何か面白いことができないかと考えていたそうです。「ブロックチェーンを使ったら面白いのでは?」そんなアイディアを思いつき、2人はすぐに準備に取り掛かりました。でもそれはたった1週間前!

To have XYM payment, just capture the QR address by mobile Symbol wallet. Then send 25XYM. Transaction completed soon.
QRコードをSymbolモバイルウォレットで読み取るだけ。25XYM送金。トランザクションは直ぐに確認されました。

I tried not only XYM payment, but also XEM!
決済はXYMだけじゃない、XEMも!

Settlement staff is a 11years old elementary school student and a 19years girl. They told me how to use my mobile wallet for this payment.
会計担当は11歳の小学生と19歳の女性。Symbolウォレットの使い方を教えてくれました。

These Settlement staff just learned how to use it this morning.
決済受付の仕方は、当日の朝に習ったばかり。

A member of the House of Representatives(Member of Parliament)was listening attentively, what is Crypto payment, what is blockchain, and what is XYM/XEM.
熱心に暗号通貨決済とは、ブロックチェーンとは、XYM/XEMとは、と聞きいる衆院議員の方。

At this event, I met with a lot of NEMbers who wanted to try XYM/XEM payment.
イベントではたくさんのXYM/XEM決済をしにきたNEMbersさん達と会えました。

Here, NEMbers dressed up with NEM gear…
NEMグッズで着飾るNEMbersさん達はこちら

・NEM cap

・NEM T-shirt

・Symbol mask

・NEM key holder

Special stickers for customers who bought.
購入者特典のステッカー

Unfortunately, this store was not a permanent one, an attempt only for this festival. But these facts, preparing XYM/XEM payment shop in just one week, settlement staff were not proper sales persons and just learned how to use it this morning. These facts show how easy to compose XYM/XEM payment.
残念ながらこの店舗は常設ではなく、今回のお祭りのためだけの試みでした。ですが、わずか1週間でXYM/XEM決済のお店を準備できたこと、会計担当は経験のある正規販売員ではなく、しかも使い方を習ったのは開店直前だったことなどは、XYM/XEM決済の導入の容易さを示しています。

Taking about XYM/XEM payment, does it take less time to deploy, payment is fairly safe, instant transfer, and can pay between distances. Transactions are recorded in blockchain and never be altered. Having transparency, and these records are kept in a decentralized blockchain eternally. These are some of many advantages of NEM, defnitly the powering possibility of NEM.
XYM/XEM決済については、その導入に時間を要せず、安心安全な決済を実現でき、即時送金が可能で、離れていても決済は可能です。取引はブロックチェーンに記録され、決して改変されることはありません。取引記録には透明性があり、非中央集権的なブロックチェーンに永遠に保存されます。これらはNEMの多くの利点の一部であり、NEMがもたらす無限の可能性を示しています。

Generally speaking, blockchain technologies are complicated and people see it's difficult. Because it’s completely new even now.
一般的にはブロックチェーン技術は複雑で理解できないと思われています。なぜなら未だ最先端の技術のお話だからです。

But the other hand, I believe blockchain will be our platform one day, would be in near future, like internet went to be our indispensable platform for our daily life.
ですが僕は思うのです。インターネットが僕らの生活に欠かせないモノとなったように、ブロックチェーンも僕たちの生活にきっと欠かせないモノになると。それは間違いなく直ぐにでも。

To be used blockchain technology, must have good usability. And good usability is required whatever we use. The Blockchain which has good usability is the best. That is “NEM”. NEM has both Symbol block chain of XYM and NIS blockchain of XEM.
ブロックチェーンが使われるためには、優れたユーザビリティが必要です。使いやすいこと。何においてもそれは求められます。優れたユーザビリティを持つ使いやすいブロックチェーン、それはNEMです。NEMが誇るXYMのSymbolブロックチェーンとXEMのNISブロックチェーンのふたつです。

Personally, the most notable thing about this event is, what happened this day is, flowing spontaneously from the community. They’re not tech geniuses, they’re just ordinary people with a bit of an interest in blockchain. I am amazed at this point!
個人的に僕が思うこのイベントでの特筆すべきこと、それはこの日起こったことです。この出来事はコミュニティから自発的に沸き起こり生まれたということです。彼らは天才プログラマーではありません。ごくごく普通の、ブロックチェーンにちょっと興味がある普通の人です。これってすごくないですか!

Is such an event took place here curious coincidence ? 125years ago, Yokohama had a drastic turning point. It broke over 200 years of national isolation period, and became the foundation for the opening of the country.
ここ横浜でこんな出来事が起きたのは、ただの偶然ではないと思います。今から125年前、横浜で大きな変化がありました。200年以上続いた鎖国に終わりを告げ、開国の礎となった場所なのです。

Don’t you think this would be an opening port again for XYM/XEM payment to the world ever from Yokohama Japan? Yokohama had started as an oversea trading port, then brung Japan to the world. This time, starting of XYM/XEM payment from Yokohama. It’s so exciting and epoch-making.
これは横浜から始まるXYM/XEM決済の始まりだとは思いませんか?海外との貿易港として礎となった横浜は、この日XYM/XEM決済の礎となりました。エキサイティングで象徴的なことです。

I would like to say big thanks both to Mr. Yasuda who decided to have XYM/XEM payment at this event and Mr. @nembear who supported it. Especially Mr. @nembear has been helping XYM/XEM payments deploying in all around Japan since4 years ago.
今回XYM/XEM決済を導入された保田さんと、そのサポートをされたねむぐまさんに拍手を送りたいと思います。特にねむぐまさんにおかれましては、4年以上にわたり日本中でXYM/XEM決済導入をサポートされていらっしゃいます。

--

--

Japanese Writer / Content Translator. Interested in Blockchain and NEM/Symbol. Japanese, English, and French.

Love podcasts or audiobooks? Learn on the go with our new app.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store